1 de dezembro de 2005 - A fim de evitar o risco de acidentes vasculares cerebrais em pacientes que sofrem de fibrilação atrial, um ritmo cardíaco anormal, os investigadores têm concebeu um mecânico alternativa para tratamentos comuns droga. In the procedure, surgeons place a small parachute-like device near the left appendage of the heart. No processo, cirurgiões lugar um pequeno pára-como o dispositivo junto ao apêndice esquerdo do coração. Once there, the device deploys and stops clots from leaving the heart and traveling to the brain. Uma vez lá, o dispositivo representa e pára coágulos de sair do coração e viajar para o cérebro. In one study, the device was about 60 percent better than the drug Warfarin at reducing the risk of stroke. Em um estudo, o dispositivo foi de cerca de 60 por cento melhor do que a droga Varfarina a reduzir o risco de acidentes vasculares cerebrais.
ROYAL OAK, Mich. - Mais de dois milhões de americanos vivem com uma grave doença cardíaca chamada fibrilação atrial. These patients are five-times more likely to have a stroke. Estes pacientes são cinco vezes mais probabilidades de ter um acidente vascular cerebral. Now, a small device may save thousands of Americans from having a stroke. Agora, um pequeno dispositivo pode salvar milhares de americanos de ter um acidente vascular cerebral.
Mary Moore is an atrial fibrillation patient who spends her day helping others. Mary Moore é uma fibrilação atrial paciente, que gasta o seu dia a ajudar outros. A few months ago she, however, was the one who needed help. Há alguns meses atrás, ela foi, no entanto, é aquele que precisavam de ajuda. Doctors told Moore she had atrial fibrillation, a condition that caused the two upper chambers of her heart to quiver instead of beat normally. Médicos Moore disse que tinha fibrilação atrial, uma condição que causou as duas câmaras superiores do seu coração para quiver vez de bater normalmente.
"It's just scary when you can feel your heart racing," Moore says. "É pouco assustador quando você pode sentir o seu coração corridas", diz Moore. Steven Almany, a cardiologist at Beaumont Hospital in Royal Oak, Mich., says abnormal rhythm can cause a stroke. Steven Almany, um cardiologista em Beaumont Hospital, em Royal Oak, Mich., diz ritmo anormal pode causar um acidente vascular cerebral. While the blood thinner Coumadin reduces the chance of a stroke, it comes with its own risks. Enquanto o sangue fino Coumadin reduz a chance de um acidente vascular cerebral, ele vem com os seus próprios riscos.
"It's one of the forms of what they use for rat poison. You don't try to tell patients that when you put them on the medication, but yeah, it is rat poison," Dr. Almany says. "É uma das formas de o que eles usam para rato veneno. Você não deve tentar informar os doentes de que, quando você colocá-las sobre a medicação, mas sim, é rato veneno", diz o Dr. Almany.
The watchman procedure may be a better solution. O watchman procedimento pode ser uma solução melhor. A small parachute-like device is placed near the left appendage of the heart. Um pequeno pára-como o dispositivo é colocado perto do apêndice esquerdo do coração. Once there, the device deploys and stops clots from leaving the heart and traveling to the brain. Uma vez lá, o dispositivo representa e pára coágulos de sair do coração e viajar para o cérebro. Dr. Almany says: "When drug-coated stents came, it was a big deal to us. I mean, it's made a huge dent on morbidity in the United States. I would put this as big if not bigger." Dr. Almany diz: "Quando o consumo de droga stents revestidos chegou, foi um bom negócio para nós. Quer dizer, é feita uma enorme dent sobre morbidade nos Estados Unidos. Gostaria de colocar esta tão grande se não maior."
In one study, the device was about 60 percent better than Coumadin at reducing the risk of stroke. Em um estudo, o dispositivo foi de cerca de 60 por cento melhor do que Coumadin a reduzir o risco de acidentes vasculares cerebrais. Moore had the procedure and is off the drug. Moore tinha o procedimento e está fora do fármaco. "I don't have to go get the blood drawn constantly, and I don't have to worry about am I going to take too much, too little. So, that was the biggest thing for me," she says. "Eu não tenho de ir tirar o sangue tiradas constantemente, e eu não tenha de se preocupar com vou demorar muito, muito pouco. Então, que foi a maior coisa para mim", diz ela. Now she can enjoy life whole-heartedly. Agora ela pode aproveitar a vida de todo coração.
The watchman procedure may one day help patients who are at risk for stroke but don't have atrial fibrillation. O watchman procedimento pode um dia ajudar os doentes que estão em risco de acidente vascular cerebral, mas não têm fibrilação atrial. The procedure is not yet FDA approved but is in ongoing trials nationwide. O processo ainda não está FDA aprovou mas está em curso ensaios nacional.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий